ترجمه شعرهای عربی دیوان حافظ،بخش آخر

به لطف پروردگار،کار تنظیم جدولهای ترجمه به پایان رسید و آخرین سری آنها در ادامه مطلب ارائه میگردد.

فریاد حافظ این همه آخر به هرزه نیست/هم قصه‌ای غریب و حدیثی عجیب هست...

ادامه نوشته

ترجمه شعرهای عربی دیوان حافظ،بخش سوم

ترجمه ابیات عربی از غزل شماره 427 تا 449 را میتوانید در ادامه مطلب ببینید:

ادامه نوشته

ترجمه شعرهای عربی دیوان حافظ،بخش دوم

با عرض سلام و آرزوی قبولی عبادات به درگاه حق-سبحانه و تعالی-در رمضان الکریم،در این پست سه تصویر دیگر از جدولهای ترجمه را قرار داده ام،(برای دیدن هر سه عکس ادامه مطلب را بزنید)نکته قابل توجهی که باید عرض کنم این است که از آنجایی که قرار دادن این عکسها در اندازه واقعی آنها ظاهر وبلاگ را نامتناسب میکرد،اندازه آن را کوچک کرده ام ولی خوانندگان محترم اگر این عکسها را روی کامپیوتر خود ذخیره کنند در اندازه واقعیشان دیده میشود.امیدوارم از این تصاویر بهره کافی ببرید و بنده را از دعای خیر محروم نفرمائید.

بقیه در ادامه مطلب:

ادامه نوشته

ترجمه شعر های عربی دیوان حافظ،بخش اول

با سلام

همانطور که قبلا قولش را داده بودم،ترجمه شعر های عربی حضرت حافظ(علیه الرحمة) را که کار نوشتن آنها به پایان رسیده در وبلاگ قرار خواهم داد.برای سهولت دستیابی به مطالب،آنها را در جدولهای منظمی که شماره بیت و غزل را هم در آن آورده ام،نوشته ام که نمونه ای از آن را می بینید و بقیه در ادامه مطلب است.از آنجایی که ممکن است تصاویر دیر بارگذاری شوند سعی می کنم آن ها را به صورت سریال و در چند مرحله در اختیار قرار دهم.امیدوارم با توجه به کمبود این مطالب در اینترنت،خوانندگان محترم خراب آباد بتوانند از این تصاویر بهره کافی را ببرند.

بگیر این شاخه های گل،به رسم ارمغان از من


بقیه در ادامه مطلب:

ادامه نوشته